Ночной гость: различия между версиями

Материал из IFВики
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (англ. версия - на другой странице)
Строка 4: Строка 4:
 
  |вышла=16.11.2012
 
  |вышла=16.11.2012
 
  |платформа=RTADS
 
  |платформа=RTADS
  |язык=русский, английский
+
  |язык=русский
 
  |темы=алкоголь, мистика, юмор, стихи
 
  |темы=алкоголь, мистика, юмор, стихи
 
}}{{КРИЛ|2012|1|3}}
 
}}{{КРИЛ|2012|1|3}}
Строка 14: Строка 14:
  
 
== Особенности игры ==
 
== Особенности игры ==
 +
* Перевод игры «[[A Night Guest]]», занявшей 16-е место из 51 на IFComp 2001.
 
* Первое место в номинации переводов на [[КРИЛ 2012]].
 
* Первое место в номинации переводов на [[КРИЛ 2012]].
  

Версия 20:19, 21 февраля 2018

Ночной гость
Перевод игры
Серия игр
Автор(ы) Dr. Inkalot, пер. Александр Леонидович Коголь
Дата выпуска 16 ноября 2012
Платформа RTADS
IFID {{{IFID}}}
Язык русский
Открытая лицензия [[wikipedia:{{{лицензия}}}|{{{лицензия}}}]]

алкоголь
Алкоголь
мистика
Мистика
юмор
Юмор
стихи
Стихи
Парсер
Парсер

KrilLogo.png КРИЛ 2012
1 место из 3

Как все начинается

Лорд Баркли, вернувшись под вечер с попойки,
Лежал у камина, уткнувшись в золу,
И думал: "Что делать? Ползти ли до койки?
А может, прям здесь и уснуть на полу?"

Особенности игры

  • Перевод игры «A Night Guest», занявшей 16-е место из 51 на IFComp 2001.
  • Первое место в номинации переводов на КРИЛ 2012.

Версии