КРИЛ 2014

Материал из IFВики
Перейти к навигации Перейти к поиску

Общая информация

КРИЛ это:

  • самый крупный конкурс сообщества любителей interactive fiction, текстовых приключенческих игр и всего такого
  • хорошие сроки на разработку игры с нуля
  • сохранившаяся возможность показать уже написанную в этом году игру
  • атмосфера тесной компании авторов и игроков
  • широкое информационное продвижение ваших работ на просторах Рунета

Сроки проведения

Начало конкурса — 9 июня 2014
Срок сдачи игр на конкурс — до 12:00 10 ноября 2014 года по московскому времени
Срок голосования — до 22 декабря 2014 года
Подведение итогов – 30 декабря 2014 года

Номинации конкурса

Присланные на конкурс игры разделены на две категории: оригинальные игры и переводы игр.
лучшая игра на русском языке — 1, 2 и 3 места
лучший перевод иностранной игры на русский язык – 1 место

Призы

1 место в категории «Лучшая игра на русском языке» — 5 000 рублей от анонимного спонсора

1 место в категории «Лучший перевод иностранной игры на русский язык» — книга «Interactive Storytelling for Video Games: A Player-Centered Approach to Creating Memorable Characters and Stories» от Нафанина

Дополнительный призовой фонд

Журнал IFPrint назначил награду 5 000 рублей за игру с самым интересным сюжетом

Другой анонимный спонсор выдаст премию в размере 3 000 рублей лучшей парсерной игре

В рамках поощрительной программы «Реанимация» GrAndrey предоставляет наручные часы с символикой трем авторам игр на RTADS, вошедшим в пятерку первых мест (см. пост № 15)

  • Приз не достался никому

Если ваша игра окажется в жанре РПГ и займёт по итогам голосования самое высокое место среди других РПГ, то вам причитается настольная игра от Адженты

  • Приз не достался никому

Гораф не теряет надежд вручить книгу «Голландский пейзаж XVII века» тому, чья игра заставит нас по-другому взглянуть на творчество нидерландских пейзажистов XVII века — Сегерса, Рембрандта, Коника, Рёйсдала и Хоббема

  • Приз не достался никому

Участник, который сделает лучшую (или единственную) по мнению нашего нового анонимного спонсора игру на тему интернет и\или разработка компьютерных игр, получит код премиум-доступа на две недели на файлообменник LetItBit

  • Приз не достался никому

Серый Волк наградит самую драматичную игру конкурса. Автор таковой получит хорошую книгу современного российского писателя-прозаика

Если вы хотите предложить свой приз за какие-либо заслуги — обращайтесь с предложениями на почту конкурса. Мы любим спонсоров, меценатов и других сочувствующих текстово-игровому геймдеву

Участники

Номинация «Лучшая игра на русском языке»

1. «В поисках магии. Книга 1: Пиромант», Виталий Блинов (AXMA Story Maker) Средний балл: 8
2. «Большой секрет Александра», Михаил Каданцев (Ren’Py) Средний балл: 7,8889
3. «Сумеречный замок», Вета (QSP) Средний балл: 6,9286
4. «Таинственные истории. Дух лесного озера», Борис Семёнов (Morych) (AXMA Story Maker) Средний балл: 6
5. «Глубина», Oro121 (Twine) Средний балл: 5,3333
6. «Не уходи, Алиса», Вета (QSP) Средний балл: 5,3077
7. «А на рассвете их не стало», MekaGem (своя платформа) Средний балл: 5,1538
8. «Рождение Руси», Илья Агеев (AXMA Story Maker) Средний балл: 5
9. «Saint Helsing», Saint (URQ) Средний балл: 4,9
10. «Сигнал», Азамат Валеев (Instead) Средний балл: 4,8182
11. «Офис», Chicago1920 (URQ) Средний балл: 4,7778
12. «Куликовская битва», Илья Агеев (AXMA Story Maker) Средний балл: 4,1667
13-14. «Mysterious Kingdom», AlexCorp (своя платформа) Средний балл: 3,7
13-14. «Пси-контроль», йцуйцу (TGE) Средний балл: 3,7
15. «Алиса и дракон», Бережнова Яна (AXMA Story Maker) Средний балл:3,6857
16. «Выход из комнаты 1», Агент007 (Аперо) Средний балл: 3,1818

Номинация «Лучший перевод иностранной игры на русский язык»

  1. «Домовой», Кевин Сноу (перевод Олега «Kozinaka» Козлова) (Twine) Средний балл: 8.7143
  2. «Дело (особой) важности», автор оригинала и перевода uux (RTADS) Средний балл: 8,25

Ссылки