RInform: различия между версиями
Fireton (обсуждение | вклад) |
Feuerbart (обсуждение | вклад) (→Ссылки) |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
# [http://mirror.ifarchive.org/if-archive/infocom/compilers/inform6/library/translations/RInform075.zip Библиотеки версии 0.75] | # [http://mirror.ifarchive.org/if-archive/infocom/compilers/inform6/library/translations/RInform075.zip Библиотеки версии 0.75] | ||
+ | # [http://rinform.stormway.ru Сайт RInform] | ||
[[Категория:Платформы]] [[Категория:Парсерные платформы]] | [[Категория:Платформы]] [[Категория:Парсерные платформы]] |
Версия 20:23, 3 мая 2010
RInform является русифицированной версией самого популярного языка разработки текстовых игр - Inform. Автор перевода - Денис Гаев.
Разработка
Перевод был осуществлен в 2003 году и дорабатывался более двух лет, пока Денис не пропал из сети (но в начале 2008 года вернулся, так что платформа жива!). Последняя версия датирована октябрем 2004 года и берёт за основу библиотеки Inform версии 6.30.
Система самостоятельно умеет генерировать падежные формы для имен объектов (достаточно выделить падежные окончания существительных и прилагательных, например «массивн/ая стальн/ая двер/ь», присвоив соответствующему объекту правильные род и число), и распознавать падежные формы в командах (и «открыть дверь ключом», и «открыть ключом дверь» понимаются правильно). Также распознается большое число дополнительных глагольных форм с приставками.
К сожалению, далеко не все Z-интерпретаторы правильно поддерживают Unicode, необходимый для русскоязычных игр. Под Windows рекомендуется использовать Windows Frotz, под *nix и Mac OS — Zoom.