Обзор игр ChiCo-07 (zer): различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Fireton (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Johnbrown (обсуждение | вклад) |
||
| (не показано 6 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1:
== [[Утробный_рев_зомби|«Утробный рев зомби»]] от [[Старков,_Стас|Стаса Старкова]] (
''Я - ужас, плетущийся походкой зомби!''
Строка 48:
== [[Марат|«Марат или приключения в квартире на Саянах»]] от [[Ondoo]] (
Строка 70:
== [[Под_стеной|«Под Стеной»]] от [[Федотов, Михаил|Хlomid]] и [[Фещенко,
''Фокус-покус''
Строка 107:
В таком случае, эксперимент удался на все сто. Снимаю шляпу.
== [[Хроники_капитана_Блуда:_Тайна_китайского_чая_со_льдом|«Хроники капитана Блуда: Тайна китайского чая со льдом»]] от [[Goraph|Юрия Павленко]] ([[
▲== [[Хроники_капитана_Блуда:_Тайна_китайского_чая_со_льдом|«Хроники капитана Блуда: Тайна китайского чая со льдом»]] от [[Goraph|Юрия Павленко]] ([[TADS]]) ==
Строка 140 ⟶ 139 :
Возможно ли, что К. Дойл намеренно (или случайно) опустил букву "t"?
== [[Горячее_пекло_-_на_острие_ножа|«Горячее пекло - На острие ножа»]] от [[Павельев,_Александр|Агента 007]] (
▲[[Горячее_пекло_-_на_острие_ножа|«Горячее пекло - На острие ножа»]] от [[Павельев,_Александр|Агента 007]] (система [[URQ]]) ==
Строка 162 ⟶ 160 :
Идея, в принципе, неплохая: отработать мастерство актера-трюкча, этакого Джеки Чана. Геймплей тоже может представлять определенный интерес. Но, с такой реализаций, выше тройбана, я поставить никак не могу. 3 из 10.
== [[
▲== [[Оружие_Ли_Гуана|«Оружие Ли Гуана»]] от [[Korwin|Евгений Туголуков aka Korwin]] (система [[TADS]]) ==
Строка 183 ⟶ 179 :
Странно, а всего пару ходов назад, когда я вытаскивал легендарный меч из стены, он "смотрел на него округлившимися глазами". (Кстати, китаец с округлившимися глазами - действительно крайняя степень удивления).
'''Загадки.''' "Оружие Ли Гуана" - [[пазлфест]]. Небольшого размера, но, несомненно, пазлфест. С загадками, может и не слишком сложными, но довольно изящно вписавшимися в игровую обстановку. В прямом, кстати, смысле. Ли Гуан, в лице автора, весьма хитроумно спрятал свой многочисленный военный арсенал в интерьер храма. Меч, вогнанный в стену и служащий крюком для масляной лампы; щит, замаскированный под чашу для пожертвований; копье, заменяющее гардину, стрелы поддерживающие перила и т.д. Но, спрятав главный приз в сундуке под старой волчьей шкурой, бравый генерал, что говориться, дал маху. Весьма сомнительно, что даже начинающий авантюрист, не догадается заглянуть под шкуру, или, хотя бы не попытается прихватить ее. К тому же, немаленькие формы лука, наверняка просматривались бы под мягкой шкурой.
Если судить строго, не делая скидок на русскость проекта, то с технической точки зрения, игра находится в стадии почти законченного бета-тестирования. Встречаются технические промахи и ошибки, а изначально, в первых двух версиях, игра была даже непроходима. Также не работает заявленный автором режим «макси».
Строка 197 ⟶ 193 :
'''Заметки из храма:'''
- В послании Ли Гуана, нацарапанном на колоколе, содержатся следующие строчки:
| |||