Открыть главное меню

Изменения

Падежи

182 байта добавлено, 08:55, 9 декабря 2008
м
Реализация в существующих парсерных платформах
из падежей TADS распознаёт только английский притяжательный (через 's), причем эта функция вшита в глубины системы и не вычленяется. Таким образом, изначально система все трактует как именительный и ожидает предлогов для указания косвенных объектов.<br>
При русскоязычной адаптации был разработан алгоритм предварительного разбора фразы и преведения к виду, указанному в предыдущем параграфе. Творительный и дательный падеж распознаются только с глаголами, к которым они пременимы (стукнуть тяжелым, подарить девушке), в остальных случаях трактуются как именительный. Родительный опознается только в прилагательных. <br>
Хотя подход нельзя назвать чистым, но если система понимает неправильно согласованные фразы (взять ботинке из тумбочкой), никому от этого большого вреда не будет. (кроме случеев совпадения форм у разных объектов: прыгнуть с крыши => Имеете в виду "крыша" или "крыши"?)
== Ссылки ==
146
правок