RTADS: различия между версиями
Hind (обсуждение | вклад) (→Общие сведения) |
Hind (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | '''RTADS''' является русифицированной версией известной платформы [[TADS]] 2 (Text Adventure Development System), разработанной [[Робертс, Майкл|Майклом Робертсом]]. | |
− | RTADS является русифицированной версией известной платформы [[TADS]] 2 (Text Adventure Development System), разработанной [[Робертс, Майкл|Майклом Робертсом]]. | ||
Русификация произведена [[Гранкин, Андрей|Андреем Гранкиным]]. | Русификация произведена [[Гранкин, Андрей|Андреем Гранкиным]]. | ||
+ | |||
+ | ==Разработка== | ||
+ | Состояние разработки на сегодняшний день (2008 г.) - только поддержка, система в основном завершена, обновления библиотек появляются при необходимости. | ||
+ | |||
+ | Для перевода системы потребовалось адаптировать к другому языку оба библиотечных файла. Эта гигантская работа уже закончена и в настоящее время RTADS является наиболее проработанной и совершенной системой разработки [[ИЛ|текстовых адвентюр]] (текстовых квестов с командным управлением) на русском языке. Гибкость языка позволяет автору настроить систему под себя и реализовать любой замысел. | ||
+ | |||
+ | Система работает с заранее назначенными автором падежами, для упрощения этой задачи предусмотрен "[http://www.rtads.org/generator.zip генератор падежных форм]", реализованный как отдельное Win-приложение. | ||
+ | |||
+ | Официальное руководство по TADS переводится на русский язык (не спеша, но качественно) [[Коптельцев, Валентин|Валентином Коптельцевым]]. Его можно найти на официальном сайте RTADS. | ||
== Ссылки == | == Ссылки == |
Версия 23:04, 18 января 2008
RTADS является русифицированной версией известной платформы TADS 2 (Text Adventure Development System), разработанной Майклом Робертсом. Русификация произведена Андреем Гранкиным.
Разработка
Состояние разработки на сегодняшний день (2008 г.) - только поддержка, система в основном завершена, обновления библиотек появляются при необходимости.
Для перевода системы потребовалось адаптировать к другому языку оба библиотечных файла. Эта гигантская работа уже закончена и в настоящее время RTADS является наиболее проработанной и совершенной системой разработки текстовых адвентюр (текстовых квестов с командным управлением) на русском языке. Гибкость языка позволяет автору настроить систему под себя и реализовать любой замысел.
Система работает с заранее назначенными автором падежами, для упрощения этой задачи предусмотрен "генератор падежных форм", реализованный как отдельное Win-приложение.
Официальное руководство по TADS переводится на русский язык (не спеша, но качественно) Валентином Коптельцевым. Его можно найти на официальном сайте RTADS.