RTADS: различия между версиями
Flint (обсуждение | вклад) (→Ссылки) |
Fireton (обсуждение | вклад) |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
Официальное руководство по TADS переводится на русский язык (не спеша, но качественно) [[Коптельцев, Валентин|Валентином Коптельцевым]]. Его можно найти на официальном сайте RTADS. | Официальное руководство по TADS переводится на русский язык (не спеша, но качественно) [[Коптельцев, Валентин|Валентином Коптельцевым]]. Его можно найти на официальном сайте RTADS. | ||
+ | |||
+ | Самую последнюю версию русифицированных библиотек можно скачать из [[Wikipedia:SVN|SVN]]-репозитария [http://code.google.com/p/rtads/ на Google Code]. | ||
== Ссылки == | == Ссылки == |
Версия 00:34, 7 августа 2008
RTADS является русифицированной версией известной платформы TADS 2 (Text Adventure Development System), разработанной Майклом Робертсом. Русификация произведена Андреем Гранкиным.
Разработка
Состояние разработки на сегодняшний день (2008 г.) - только поддержка, система в основном завершена, обновления библиотек появляются при необходимости.
Для перевода системы потребовалось адаптировать к другому языку оба библиотечных файла. Эта гигантская работа уже закончена и в настоящее время RTADS является наиболее проработанной и совершенной системой разработки текстовых адвентюр (текстовых квестов с командным управлением) на русском языке. Гибкость языка позволяет автору настроить систему под себя и реализовать любой замысел.
Система работает с заранее назначенными автором падежами, для упрощения этой задачи предусмотрен "генератор падежных форм", реализованный как отдельное Win-приложение.
Официальное руководство по TADS переводится на русский язык (не спеша, но качественно) Валентином Коптельцевым. Его можно найти на официальном сайте RTADS.
Самую последнюю версию русифицированных библиотек можно скачать из SVN-репозитария на Google Code.