RInform: различия между версиями
Feuerbart (обсуждение | вклад) (→Ссылки) |
Oreolek (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Система самостоятельно умеет генерировать падежные формы для имен объектов (достаточно выделить падежные окончания существительных и прилагательных, например «массивн/ая стальн/ая двер/ь», присвоив соответствующему объекту правильные род и число), и распознавать падежные формы в командах (и «открыть дверь ключом», и «открыть ключом дверь» понимаются правильно). Также распознается большое число дополнительных глагольных форм с приставками. | Система самостоятельно умеет генерировать падежные формы для имен объектов (достаточно выделить падежные окончания существительных и прилагательных, например «массивн/ая стальн/ая двер/ь», присвоив соответствующему объекту правильные род и число), и распознавать падежные формы в командах (и «открыть дверь ключом», и «открыть ключом дверь» понимаются правильно). Также распознается большое число дополнительных глагольных форм с приставками. | ||
− | |||
− | |||
==Игры== | ==Игры== | ||
См. [[:Категория:Игры на RInform]] | См. [[:Категория:Игры на RInform]] | ||
+ | ==Интерпретаторы== | ||
+ | К сожалению, далеко не все [[Z-интерпретатор]]ы правильно поддерживают Unicode, необходимый для русскоязычных игр. | ||
+ | ===Linux=== | ||
+ | #[http://sourceforge.net/projects/zmpp/ ZMPP] | ||
+ | #Fizmo | ||
+ | ===Windows=== | ||
+ | #[http://mirror.ifarchive.org/if-archive/infocom/interpreters/frotz/WindowsFrotzInstaller.exe Frotz] | ||
+ | #[http://dl.dropbox.com/u/4084531/Inform/gargoyle-2010-01-25-windows_pre0.exe Gargoyle] | ||
+ | #[http://sourceforge.net/projects/zmpp/ ZMPP] | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
# [http://mirror.ifarchive.org/if-archive/infocom/compilers/inform6/library/translations/RInform075.zip Библиотеки версии 0.75] | # [http://mirror.ifarchive.org/if-archive/infocom/compilers/inform6/library/translations/RInform075.zip Библиотеки версии 0.75] |
Версия 03:34, 15 мая 2010
RInform является русифицированной версией самого популярного языка разработки текстовых игр - Inform. Автор перевода - Денис Гаев.
Содержание
Разработка
Перевод был осуществлен в 2003 году и дорабатывался более двух лет, пока Денис не пропал из сети (но в начале 2008 года вернулся, так что платформа жива!). Последняя версия датирована октябрем 2004 года и берёт за основу библиотеки Inform версии 6.30.
Система самостоятельно умеет генерировать падежные формы для имен объектов (достаточно выделить падежные окончания существительных и прилагательных, например «массивн/ая стальн/ая двер/ь», присвоив соответствующему объекту правильные род и число), и распознавать падежные формы в командах (и «открыть дверь ключом», и «открыть ключом дверь» понимаются правильно). Также распознается большое число дополнительных глагольных форм с приставками.
Игры
Интерпретаторы
К сожалению, далеко не все Z-интерпретаторы правильно поддерживают Unicode, необходимый для русскоязычных игр.
Linux
- ZMPP
- Fizmo