AFGNCAAP: различия между версиями
Oreolek (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Титул, которым представляют главного героя в игре Zork: Grand Inquisitor. Расшифровывается как Agel…») |
Oreolek (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
Некоторые игроки могут расстроиться, если узнают, что их персонаж - другого пола или сексуальной ориентации, поэтому этот подход встречается в [[IF]] и сейчас. | Некоторые игроки могут расстроиться, если узнают, что их персонаж - другого пола или сексуальной ориентации, поэтому этот подход встречается в [[IF]] и сейчас. | ||
+ | [[Категория:Глоссарий]] |
Текущая версия на 14:50, 15 июля 2016
Титул, которым представляют главного героя в игре Zork: Grand Inquisitor.
Расшифровывается как Ageless, Faceless, Gender-Neutral, Culturally-Ambiguous Adventure Person, что переводится как Вневозврастная, Безликая, Гендерно-Нейтральная, Расово-Неопределенная Приключенческая Личность.
Стандартный герой большинства квестов без лица, пола, возраста, национальности и внешности. Может страдать клептоманией. Любит приключения.
Как это?
В попытке усилить впечатление того, что игрок и есть главный герой игры, многие текстовые игры пускались на все возможные ухищрения, чтобы убрать все отличительные признаки персонажа игрока.
В английском языке нет понятия родов, а игра всегда обращалась к игроку на "Вы", поэтому многим играм удавалось притворяться. Изобретательный игрок мог заставить игру признать какие-то догадки о главном герое -- чаще всего то, что у него две руки, две ноги, и он - мужского пола.
Некоторые игроки могут расстроиться, если узнают, что их персонаж - другого пола или сексуальной ориентации, поэтому этот подход встречается в IF и сейчас.