КРИЛ 2011: различия между версиями
Enola (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Oreolek (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 33: | Строка 33: | ||
===Игры номинации «лучшая игра»=== |
===Игры номинации «лучшая игра»=== |
||
{{#ask:[[Категория:Игры КРИЛ 2011]][[Категория:Игры]] |
|||
*1. «[[В тени Сумрачного леса]]», [[Ajenta Arrow]] ([[URQ]]) |
|||
|?Место КРИЛ = Место |
|||
*2. «[[Приключения котёнка в городском парке]]», [[AnnTenna]] ([[Ren’Py]]) |
|||
|?Автор |
|||
*3. «[[Пленница замка Моритаи]]», [[Константин Таро]] ([[Я Мастер книг]]) |
|||
|?Платформа |
|||
*4. «[[Новые приключения бравого кота Филимона|Новые приключения бравого кота Филимона, чистокровного потомка сфинкса и персиянки, покорителя необитаемого острова или И целого писка мало]]», [[WladySpb]] ([[QSP]]) |
|||
|format=broadtable |
|||
*5. «[[ШБ]]» (КРИЛ edition), [[Вiтана Нирко]] ([[URQ]]) |
|||
|mainlabel=Игра |
|||
*6. «[[Подземье]]», [[Вета]] ([[AeroQSP]]) |
|||
|link=all |
|||
*7. «[[ВКС-3]]», [[Людмила Кароль]] ([[RTADS]]) |
|||
|headers=show |
|||
*8. «[[Gungs 2]]», [[Rono Graisl]] ([[QSP]]) |
|||
|sort=Место КРИЛ |
|||
*9. «[[8 комнат]]», [[Ilyatom]] ([[QSP]]) |
|||
|class=sortable wikitable smwtable |
|||
*10. «[[Предпоследний шедевр мага книга первая|Предпоследний шедевр мага, книга первая: Большой город]]», [[Денис Морозов]] |
|||
}} |
|||
*11. «[[Резня в Лапландии не удалась]]», [[Неизвестное трио]] ([[Ren’Py]]) |
|||
*12. «[[Strange Adventure]]», [[NeverMo]] ([[QSP]]) |
|||
*13. «[[Halloween Story]]», [[NeverMo]] ([[QSP]]) |
|||
*14. «[[Дом с привидениями]]», [[студия ITAK]] ([[Novelty]]) |
|||
*15. «[[Дуэлянт]]», [[NeverMo]] ([[QSP]]). |
|||
===Игра в номинации «лучший перевод иностранной игры»=== |
===Игра в номинации «лучший перевод иностранной игры»=== |
||
Версия от 09:15, 30 января 2017

Общая информация
КРИЛ 2011 (KRIL 2011) - Конкурс Русской Интерактивной Литературы 2011 года.
Цель конкурса: Способствовать развитию русской интерактивной литературы путем привлечения внимания общества как к процессу создания произведений интерактивной литературы, так и к самим произведениям, а также путем поощрения наиболее талантливых авторов.
Сроки проведения
- Начало конкурса: с момента опубликования данных правил.
- Срок сдачи игр на конкурс - до 1 ноября 2011 года по московскому времени (после этого срока никакие доработки/исправления/изменения игр не принимаются);
- Срок голосования - до 1 декабря 2011 года по московскому времени;
- Подведение итогов – до 1 января 2012 года.
Сроки голосования и подведения итогов могут быть изменены.
Номинации конкурса
Присланные на конкурс игры будут разделены на две категории: оригинальные игры и переводы игр.
- лучшая русская игра - 1, 2, 3 и последнее место;
- лучший перевод иностранной игры – 1 место;
Правила КРИЛ 2011
Вариант правил можно посмотреть здесь.
Голосование
Голосование на этот раз проходит непосредственно на форуме
Спонсоры и призы
Мы настоятельно приветствуем любых спонсоров любых призов. Присоединяйтесь - сделайте русский иф лучше! Все ваши предложения принимаются организатором по почте КРИЛ.
Участники и победители
Игры номинации «лучшая игра»
Игра в номинации «лучший перевод иностранной игры»
- 1. «Синие стулья» (перевод «Blue Chairs» Криса Климаса), Вячеслав Добранов (RInform)
Почта КРИЛ
Ссылки
[1] - блог КРИЛ
[2] - страничка со ссылками на игры
[3] - обзоры игр конкурса