Падежи: различия между версиями

Материал из IFВики
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Пока это, нужно викифицировать и дописать)
 
Строка 5: Строка 5:
 
== Падежи и их значение в РИЛ ==
 
== Падежи и их значение в РИЛ ==
  
Именительный
+
Именительный<br>
1. Используется для отдачи приказов указанием действующего лица: "лиса, молчи"
+
# Используется для отдачи приказов указанием действующего лица: "лиса, молчи"
2. Для уточнений
+
# Для уточнений
Что Вы имели в виду под "розовый": стол или стул?
+
Что Вы имели в виду под "розовый": стол или стул?
>стул
+
>стул
3. может вводиться как сокращение
+
# может вводиться как сокращение
 
Часто используется при формировании сообщений: "Но Илья Муромец ещё не проснулся!"
 
Часто используется при формировании сообщений: "Но Илья Муромец ещё не проснулся!"
  
Родительный
+
Родительный<br>
1. выражает определение или дополнение, что делает его прилагательным в терминах анализатора: обух топора
+
# выражает определение или дополнение, что делает его прилагательным в терминах анализатора: обух топора
2. указывает косвенный объект места действия: "взять все со стола"
+
# указывает косвенный объект места действия: "взять все со стола"
 
Часто используется при формировании сообщений, обозначая отсутствие, принадлежность, страдательный объект и ряд других случаев: "У Вас нет СПИДа", "Что вы хотите получить от козла?", "Вы погладили кота"  
 
Часто используется при формировании сообщений, обозначая отсутствие, принадлежность, страдательный объект и ряд других случаев: "У Вас нет СПИДа", "Что вы хотите получить от козла?", "Вы погладили кота"  
  
Дательный
+
Дательный<br>
используется в глаголах, выражающих действие направленное к объекту или от него (обычно косвенный объект): "дать хомяку", "прибить к столбу", "идти к дому", "привязать к забору"
+
используется в глаголах, выражающих действие направленное к объекту или от него (обычно косвенный объект): "дать хомяку", "прибить к столбу", "идти к дому", "привязать к забору"<br>
 
В сообщениях указывает кому (не) удается что-то сделать, указывает косвенный объект
 
В сообщениях указывает кому (не) удается что-то сделать, указывает косвенный объект
  
Строка 27: Строка 27:
  
  
Творительный
+
Творительный<br>
 
также называется инструментальным, что ясно говорит об его роли.  
 
также называется инструментальным, что ясно говорит об его роли.  
1. обозначает косвенный объект: "побрить злодея топором"
+
# обозначает косвенный объект: "побрить злодея топором"
2. указывает место: взять за стеклом ключи
+
# указывает место: взять за стеклом ключи
 
В сообщениях используется аналогично
 
В сообщениях используется аналогично
 +
 +
Второй творительный<br>
 +
Литературная или украинизированная форма с окончаниями -ою, -ею, -ёю<br>
 +
используется редко, главным образом для распознования ввода эстетствующих игроков: "окропить святою водою"
  
 
Предложный
 
Предложный
1. тема для разговора: "спросить о плинтусе"
+
# тема для разговора: "спросить о плинтусе"
2. определение места:  "сидеть на стуле"
+
# определение места:  "сидеть на стуле"
 
В выводе практически не используется напрямую, а только через местный. О последнем ниже.
 
В выводе практически не используется напрямую, а только через местный. О последнем ниже.
  
Местный
+
Местный<br>
 
малоизвестный падеж, который объединяет два последних случая в родительном и предложном падежах. Существование его вызвано тем, что у разных слов обстоятельство места указывается по разному - чаще в форме предложного, но порой и дательного падежа:
 
малоизвестный падеж, который объединяет два последних случая в родительном и предложном падежах. Существование его вызвано тем, что у разных слов обстоятельство места указывается по разному - чаще в форме предложного, но порой и дательного падежа:
"ящик на столе", "ящик на полу"
+
"ящик на столе", "ящик на полу"<br>
Указание местного падежа в системе позволяет учитывать эту неоднозначность.  
+
Указание местного падежа в системе позволяет учитывать эту неоднозначность. <br>
 
Имеет смысл только для вывода и используется очень активно в любой стандартной библиотеке.
 
Имеет смысл только для вывода и используется очень активно в любой стандартной библиотеке.
  
 +
== Особенности адаптации англоязычного парсера ==
 +
 +
Обычно русскоязычные предложения с падежными структурами можно привести к виду англоязычных, где косвенный объект и дополнения указываются предлогами.
 +
 +
Дательный:
 +
* дать корзину Плохишу -> дать корзина to Плохиш
 +
 +
Творительный
 +
* забить гвоздь калькулятором -> забить гвоздь with калькулятор
 +
 +
Родительный
 +
* прихлопнуть князя Гвидона -> прихлопнуть князя of Гвидона
 +
 +
В иных возможных случаях падежи также согласуются через предлоги и хорошо вписываются в англоязычную схему.
  
 
== Ссылки ==
 
== Ссылки ==
* [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6 Запись в Большой Википедии]
+
* [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6 Падежи в Большой Википедии]
  
 
[[Категория:Глоссарий]] [[Категория:Лингвистика]]
 
[[Категория:Глоссарий]] [[Категория:Лингвистика]]

Версия 05:26, 5 декабря 2008

Паде́ж в синтетических языках — категория слова (обычно имени), показывающая его синтаксическую роль в предложении и связывающая отдельные слова предложения.

Необходимость учитывать падежи - главная особенность русскоязычного синтаксического анализа, если сравнивать с англоязычным. При этом, в рамках ИЛ никаких принципиальных изменений не происходит, - вводимые предложения также являются командами из глаголов, прямых и косвенных объектов. Если это позволяет среда, англоязычный парсер всегда может быть достроен для русскоязычных фраз. Вопрос лишь в сложности и удобстве такого решения.

Падежи и их значение в РИЛ

Именительный

  1. Используется для отдачи приказов указанием действующего лица: "лиса, молчи"
  2. Для уточнений
Что Вы имели в виду под "розовый": стол или стул?
>стул
  1. может вводиться как сокращение

Часто используется при формировании сообщений: "Но Илья Муромец ещё не проснулся!"

Родительный

  1. выражает определение или дополнение, что делает его прилагательным в терминах анализатора: обух топора
  2. указывает косвенный объект места действия: "взять все со стола"

Часто используется при формировании сообщений, обозначая отсутствие, принадлежность, страдательный объект и ряд других случаев: "У Вас нет СПИДа", "Что вы хотите получить от козла?", "Вы погладили кота"

Дательный
используется в глаголах, выражающих действие направленное к объекту или от него (обычно косвенный объект): "дать хомяку", "прибить к столбу", "идти к дому", "привязать к забору"
В сообщениях указывает кому (не) удается что-то сделать, указывает косвенный объект

Винительный указывает как прямой, так и косвенный объекты: "сунуть палку в топку" В сообщениях используется аналогично


Творительный
также называется инструментальным, что ясно говорит об его роли.

  1. обозначает косвенный объект: "побрить злодея топором"
  2. указывает место: взять за стеклом ключи

В сообщениях используется аналогично

Второй творительный
Литературная или украинизированная форма с окончаниями -ою, -ею, -ёю
используется редко, главным образом для распознования ввода эстетствующих игроков: "окропить святою водою"

Предложный

  1. тема для разговора: "спросить о плинтусе"
  2. определение места: "сидеть на стуле"

В выводе практически не используется напрямую, а только через местный. О последнем ниже.

Местный
малоизвестный падеж, который объединяет два последних случая в родительном и предложном падежах. Существование его вызвано тем, что у разных слов обстоятельство места указывается по разному - чаще в форме предложного, но порой и дательного падежа: "ящик на столе", "ящик на полу"
Указание местного падежа в системе позволяет учитывать эту неоднозначность.
Имеет смысл только для вывода и используется очень активно в любой стандартной библиотеке.

Особенности адаптации англоязычного парсера

Обычно русскоязычные предложения с падежными структурами можно привести к виду англоязычных, где косвенный объект и дополнения указываются предлогами.

Дательный:

  • дать корзину Плохишу -> дать корзина to Плохиш

Творительный

  • забить гвоздь калькулятором -> забить гвоздь with калькулятор

Родительный

  • прихлопнуть князя Гвидона -> прихлопнуть князя of Гвидона

В иных возможных случаях падежи также согласуются через предлоги и хорошо вписываются в англоязычную схему.

Ссылки