Серебряного века силуэт (2015)

Материал из IFВики
Перейти к навигации Перейти к поиску
Серебряного века силуэт (2015)
Перевод игры
Серия игр
Автор(ы) Константин Шепелин, Николай Покрова
Дата выпуска 12 ноября 2015
Платформа Самодельная
IFID {{{IFID}}}
Язык русский

KrilLogo.png КРИЛ 2015

Душный полумрак парижского кабаре. Едкий дым плывет в воздухе, будто тина в протухшей воде. Гул голосов, заливистый визгливый смех, трескучий звон бокалов, пятна лиц в полутьме. Гуляет русская эмиграция. На последние гуляет. Пир во время чумы. Пьем, чтобы заглушить тоску по навсегда потерянной Родине. В нищете, в безветрии европейского штиля пытаемся не погаснуть, сохранить дух братства и сладкий дым Отечества в наших сердцах.

Говорю вот и чувствую – чужие слова на языке. Не мои. Шаблонные, штампованные, будто строки приговора. А где ж я сам? Кто я теперь? Что сталось с гремящим русским поэтом?

Скоро уже и мой выход на сцену. В голове — ни строчки. Склонившись, сижу над блокнотом. Безысходно слюнявлю чернильный грифель. Все написанное ранее – не годится. Те стихи отцвели, будто яблони в мае, и бросили на землю перламутровый дождь своих лепестков. Душа просит о жизни нашей нынешней, о судьбе горькой — а такого нет у меня. Где ж взять? Да в самой жизни и взять.

Скоро, скоро закончит выговаривать свою боль брат-поэт. И настанет мое время, мой шанс тронуть бережливой рукой заскорузлые сердца соотечественников. А для этого надо припомнить все, что было, все, что сталось со мной и из самой своей жизни вынуть горячие строки...

Отличительные особенности

Версии