Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Трофимчук, Владимир

1423 байта добавлено, 03:03, 31 октября 2017
Нет описания правки
{{Игры автора}}
 
Из своих игр есть ещё:
#Курочка Ряба (текстовой квест по мотивам русской народной сказки)
А также 10 переводов текстовых игр со Спектрума:
# Kentilla(иллюстрированное текстовое приключение)# Planet of Death(текстовое приключение)# Message from Andromeda(иллюстрированное текстовое приключение)# Spider-Man(иллюстрированное текстовое приключение)# Gremlins the Adventure(иллюстрированное текстовое приключение)# Moscow-Paris 15:17(иллюстрированное текстовое приключение)# Hunchback the Adventure(иллюстрированное текстовое приключение)# The Master of the Magic(лабиринтное текстовое приключение)# Smok Wavelski(иллюстрированное текстовое приключение)# Everest(текстовая игра)
Несколько ремейков:
# Спящая красавица (на Instead текстовая сказка-игра) платформа INSTEAD и FireURQ)# Сказка-плуталка (на Insteadтекстовая сказка-игра)платформа INSTEAD# Клара - расхитительница варенья(иллюстрированное текстовое приключение) платформа FireURQ# Москва-Париж 15:17 (quest version) - иллюстрированный текстовой квест, ремейк моего перевода игры польских авторов: Marek Kiszakiewicz и Jacek Mering. Платформа FireURQ
Перевод:
# Церковь смерти (иллюстрированное текстовое приключение) - перевод английской игры Guy Palmer "Church of Death"). Платформа FireURQ 
== Ссылки ==
* [https://adventuru.jimdo.com/ Сайт Трофимчука Владимира]

Навигация