RTADS: различия между версиями
Grand (обсуждение | вклад) |
Grand (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
Начиная с 25-ой версии в комплект библиотек входит [[генератор падежей]], позволяющий существенно упростить разработку и сделать код более читаемым. Так как система работает с заданными до компиляции описаниями объектов, формирование их падежных форм происходит в подготовительную фазу. | Начиная с 25-ой версии в комплект библиотек входит [[генератор падежей]], позволяющий существенно упростить разработку и сделать код более читаемым. Так как система работает с заданными до компиляции описаниями объектов, формирование их падежных форм происходит в подготовительную фазу. | ||
Результат требует проверки и корректировки автором. | Результат требует проверки и корректировки автором. | ||
+ | |||
Ранее для тех же целей приходилось использовать "[http://www.rtads.org/generator.zip генератор падежных форм]", реализованный как отдельное Win-приложение. | Ранее для тех же целей приходилось использовать "[http://www.rtads.org/generator.zip генератор падежных форм]", реализованный как отдельное Win-приложение. | ||
Версия 04:05, 5 декабря 2008
RTADS является русифицированной версией известной платформы TADS 2 (Text Adventure Development System), разработанной Майклом Робертсом. Русификация произведена Андреем Гранкиным.
Разработка
Состояние разработки на сегодняшний день (2008 г.) - только поддержка, система в основном завершена, обновления библиотек появляются при необходимости.
Для перевода системы потребовалось адаптировать к другому языку оба библиотечных файла. Эта гигантская работа уже закончена и в настоящее время RTADS является наиболее проработанной и совершенной системой разработки текстовых адвентюр (текстовых квестов с командным управлением) на русском языке. Гибкость языка позволяет автору настроить систему под себя и реализовать любой замысел.
Начиная с 25-ой версии в комплект библиотек входит генератор падежей, позволяющий существенно упростить разработку и сделать код более читаемым. Так как система работает с заданными до компиляции описаниями объектов, формирование их падежных форм происходит в подготовительную фазу. Результат требует проверки и корректировки автором.
Ранее для тех же целей приходилось использовать "генератор падежных форм", реализованный как отдельное Win-приложение.
Официальное руководство по TADS переводится на русский язык (не спеша, но качественно) Валентином Коптельцевым. Его можно найти на официальном сайте RTADS.
Самую последнюю версию русифицированных библиотек можно скачать из SVN-репозитария на Google Code.