Обсуждение:Команда: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Zer (обсуждение | вклад) |
Zer (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | "В повелительном наклонении" будет "возьми", а не "взять". Примеры не согласуются с текстом. :) | + | "В повелительном наклонении" будет "возьми", а не "взять". Примеры не согласуются с текстом. :) |
− | |||
Да, пора за русский браться - все уже забыл | Да, пора за русский браться - все уже забыл |
Текущая версия на 12:54, 29 января 2008
"В повелительном наклонении" будет "возьми", а не "взять". Примеры не согласуются с текстом. :)
Да, пора за русский браться - все уже забыл