Золотой череп

Материал из IFВики
Перейти к навигации Перейти к поиску
Goldenskull.jpg
Золотой череп
Перевод игры Golden Skull
Серия игр
Автор(ы) Michael Roberts, Neil Guy, пер. с англ. Никита Цейковец
Дата выпуска 28 ноября 2017
Платформа RTADS
IFID {{{IFID}}}
Язык русский
Открытая лицензия [[wikipedia:{{{лицензия}}}|{{{лицензия}}}]]

Приключения
Приключения
Фэнтези
Фэнтези
Парсер
Парсер

Перевод с английского игры 1998 года Golden Skull.

Жанр: Демонстрационный приключенческий парсерный текстовый квест.

Возрастной рейтинг: 6+.

Расчётное время прохождения: около 3-5 минут.

Вооружившись массой полезных в хозяйстве предметов, ты отправляешься на поиски сокровищ древних цивилизаций. Рискуя жизнью, ты намерен добиться славы и богатства. Однако по ходу дела выясняется, что всё происходящее с тобой лишь демонстрация мультимедийных возможностей HTML TADS по гипертекстовому, графическому и звуковому оформлению парсерных игр на платформе TADS 2, а в конце вообще оказывается, что самое главное ты сделать-то и не смог...

Как всё начинается

Ты стоишь в ярком солнечном свете прямо перед большой, тёмной и зловещей пещерой, лежащей к северу. На юге расположена извилистая тропа, ведущая обратно к цивилизации.

Особенности

  • Изначально игра представляла собой пример кода из нескольких строк, который Майк Робертс включил в Руководство по TADS для авторов игр (в русском переводе данного руководства можно обнаружить перевод этой версии под авторством Валентина Коптельцева). Позже, Нейл Гай решил расширить данный пример и сделать из него небольшое демо для HTML-TADS, расширив сюжет, доработав и откомментировав код, а также добавив графическое и звуковое оформление. Данная версия является переводом именно этого расширенного варианта Golden Skull версии 0.7 от 12 апреля 1998 года.
  • Пещера из игры в действительности является входом и внутренней частью лавовой трубки Терстона, находящейся вблизи вершины Килауэа, Большой остров, Гавайи, США, ну а череп в реальности не золотой, а керамический, и был сфотографирован в витрине магазина рок-н-ролльной атрибутики в Нью-Вестминстере, Британская Колумбия, Канада. В игре эти изображения представлены в существенно обработанном виде для достижения нужного эффекта.
  • По юридическим причинам русская версия игры поставляется без графических ресурсов. Однако все желающие могут запустить её с полным оформлением, скачав исходный код оригинальной игры, скопировав файл переведённой версии в директорию с графическими и звуковыми файлами и запустив её оттуда. Подробнее это объяснено в прилагающемся к переводу файле ReadMe.

От переводчика

В своё время данная игра писалась и публиковалась как пример разработки на TADS и реализации на его основе парсерных игр с мультимедийным оформлением. Тем не менее, она является скорей демонстрацией возможностей платформы, чем технологическим образцом разработки подобных игр, поэтому перед изучением кода данной игры в образовательных целях следует чётко понимать следующие моменты:

  1. В ряде аспектов чисто технически игра является недоделанной и вообще нарушает некоторые принципы разработки качественных парсеров, например, в ней фактически отсутствуют некоторые упомянутые объекты или отдельные описания являются недостаточно информативными
  2. Некоторые технические задачи в игре решены неоптимальным и не самым изящным образом, что частично напрямую указывается в комментариях к коду, а частично остаётся за кадром, например, отсутствие использования синтаксического сахара для внедрения функций и условных ветвлений прямо в строки вывода на экран через двойные угловые скобки.
  3. В игре не учитываются аспекты совместимости и доступности, например, до некоторых действий можно догадаться только через гиперссылки, которых невидно в plain text режиме, а также отсутствуют атрибуты alt для тегов img и sound, посредством которых некоторые вещи, реализованные в графике и звуке, можно было бы представить и в альтернативной текстовой форме.
  4. Ряд явно устанавливаемых параметров, а также функций и глагольных объектов, добавленных в игру как расширение стандартной функциональности платформы TADS 2, для её локализованной версии RTADS являются уже дефолтными и встроенными, поэтому в качестве отдельного кода являются излишними.

В связи с этим, я бы не рекомендовал использовать исходный код данной игры как обучающий пример на начальных этапах освоения платформы RTADS. На сегодняшний день, «Золотой череп» скорей является полезным примером с точки зрения демонстрации мультимедийных возможностей TADS 2 как таковых, а не конкретных приёмов разработки парсерной игры с подобным оформлением.

Воспринимайте данную игру с позиции игрока и рассматривайте её как пример того, что в принципе можно делать при помощи HTML TADS. Заглядывать в код имеет смысл лишь для ознакомления с конкретными моментами по мультимедийной составляющей, предварительно освоив базовую разработку по другим источникам, главным образом, официальной документации RTADS, а также эмпирически изучив принципы правильного дизайна парсерных игр на основе существующих качественных образцов.

Версии

Ссылки

Прохождение

Ниже в свёрнутом виде находится инструкция по прохождению игры. Для её просмотра необходимо раскрыть скрытый блок текста нажатием на соответствующую ссылку. Данная информация содержит спойлеры и ознакомление с ней может испортить впечатление и уменьшить удовольствие от игры.

Список минимально достаточных для прохождения игры команд

  1. идти на север
  2. положить булыжник на пьедестал
  3. взять череп
  4. идти на юг
  5. идти на юг