Ночные улицы и дождь...: различия между версиями

Материал из IFВики
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «{{game info |название=Ночные улицы и дождь... |автор=Автор::Череухин, Владимир, пер. с бел. Пер…»
 
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{game info
{{game info
|название=Ночные улицы и дождь...
|название=Ночные улицы и дождь...
|оригинал=[[Начныя вуліцы і дождж...]]
|автор=[[Автор::Череухин, Владимир]], пер. с бел. [[Переводчик::Череухин, Владимир]]
|автор=[[Автор::Череухин, Владимир]], пер. с бел. [[Переводчик::Череухин, Владимир]]
|вышла=23.09.2017
|вышла=23.09.2017
|платформа=UrqW
|платформа=UrqW
|темы=Мистика, Детектив}}
|темы=Мистика, Детектив
}}
{{Паровозик|3|26}}


Авторский перевод с беларуского языка игры "[[Начныя вуліцы і дождж...]]"
Авторский перевод с белорусского языка (беларуской мовы) игры "[[Начныя вуліцы і дождж...]]"


Это небольшой интерактивный рассказ с мистическим и немного детективным содержанием. Почему "немного детективным", потому что до полноценного детектива не дотягивает, однако имеется преступление, преступник и путь разоблачения, которому способствует главный персонаж под руководством читателя. Произведение включает в себя 30 параграфов и имеет 4 концовки разной степени успешности.
Это небольшой интерактивный рассказ с мистическим и немного детективным содержанием. Почему "немного детективным", потому что до полноценного детектива не дотягивает, однако имеется преступление, преступник и путь разоблачения, которому способствует главный персонаж под руководством читателя. Произведение включает в себя 30 параграфов и имеет 4 концовки разной степени успешности.
Строка 26: Строка 29:
Неспеша приближается перекрёсток. Светофоры спят.
Неспеша приближается перекрёсток. Светофоры спят.


== Особенности ==
== Отличительные особенности ==


* Выполненный самим автором перевод на русский язык его игры "[[Начныя вуліцы і дождж...]]".
* Выполненный самим автором перевод на русский язык его игры "[[Начныя вуліцы і дождж...]]".
Строка 33: Строка 36:
== Версии ==
== Версии ==


* [http://rilarhiv.ru/urq/Nochnje_ylicj.zip Архив с русской версией игры] для [[UrqW] в [[Библиотеке Интерактивной Литературы]], но игра воспроизводима во всех основных [[URQ|интерпретаторах URQ]]
* [http://rilarhiv.ru/urq/Nochnje_ylicj.zip Архив с игрой] для [[UrqW]] в [[Библиотеке Интерактивной Литературы]], но игра воспроизводима во всех основных [[URQ|интерпретаторах URQ]]


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [http://if.zhuchkovs.com/2017/10/parovoznye-hroniki-nochnye-ulitsy-i-dozhd-veresk/ "Паровозные хроники: «Ночные улицы и дождь»"] обзор от [[Жучков, Антон|Антона Жучкова]]
* [http://if.zhuchkovs.com/2017/10/parovoznye-hroniki-nochnye-ulitsy-i-dozhd-veresk/ "Паровозные хроники: «Ночные улицы и дождь»"] обзор от [[Жучков, Антон|Антона Жучкова]]

[[Категория:Игры Паровозик-3]]
[[Категория: Переводы игр]]

Текущая версия от 16:58, 1 февраля 2019

Ночные улицы и дождь...
Перевод игры Начныя вуліцы і дождж...
Серия игр
Автор(ы) Череухин, Владимир, пер. с бел. Череухин, Владимир
Дата выпуска 23 сентября 2017
Платформа UrqW
IFID {{{IFID}}}
Язык русский
Открытая лицензия

Мистика
Мистика
Детектив
Детектив


Паровозик 3
26 неделя

Авторский перевод с белорусского языка (беларуской мовы) игры "Начныя вуліцы і дождж..."

Это небольшой интерактивный рассказ с мистическим и немного детективным содержанием. Почему "немного детективным", потому что до полноценного детектива не дотягивает, однако имеется преступление, преступник и путь разоблачения, которому способствует главный персонаж под руководством читателя. Произведение включает в себя 30 параграфов и имеет 4 концовки разной степени успешности.

Как все начинается

" В два часа ночи пустынные просторы города так прекрасны! В особенности в такую чудесную дождливую ночь, как теперь. "Ночные улицы и дождь, и одиночество.

И ты тихонечко идёшь - куда захочется..." - Мдя! Или едешь. Но также - куда захочется."

В неторопливой автомобильной прогулке целое море красоты!

Одна рука спокойно лежит на баранке, во второй - [пластиковая бутылка с холодным чаем. В бутылке напитка остается что-то около трети. Вторая - опорожненная - валяется между передними сиденьями, у ручного рычага передач. Возможно, через какое-то время придётся сделать где-нибудь краткую остановка.

В полумраке светятся алым диски приборной панели. Мокрый асфальт испещренный красными и голубыми дорожками от неоновой рекламы.

ржаво-рыжий свет фонаря скользнул по мокрому капоту машины, на мгновение зажег мириады мелких капелек дождя на лобовом стекле, погладил руки. Оранжевый ромб переполз с пассажирского сидения на бардачок и все. Снова тьма залила салон.

Неспеша приближается перекрёсток. Светофоры спят.

Особенности

  • Выполненный самим автором перевод на русский язык его игры "Начныя вуліцы і дождж...".
  • Произведение включает в себя 30 параграфов и имеет 4 концовки разной степени успешности.

Версии

Ссылки