КРИЛ 2011
Содержание
Общая информация
КРИЛ 2011 (KRIL 2011) - Конкурс Русской Интерактивной Литературы 2011 года.
Цель конкурса: Способствовать развитию русской интерактивной литературы путем привлечения внимания общества как к процессу создания произведений интерактивной литературы, так и к самим произведениям, а также путем поощрения наиболее талантливых авторов.
Сроки проведения
- Начало конкурса: с момента опубликования данных правил.
- Срок сдачи игр на конкурс - до 1 ноября 2011 года по московскому времени (после этого срока никакие доработки/исправления/изменения игр не принимаются);
- Срок голосования - до 1 декабря 2011 года по московскому времени;
- Подведение итогов – до 1 января 2012 года.
Сроки голосования и подведения итогов могут быть изменены.
Номинации конкурса
Присланные на конкурс игры будут разделены на две категории: оригинальные игры и переводы игр.
- лучшая русская игра - 1, 2, 3 и последнее место;
- лучший перевод иностранной игры – 1 место;
Правила КРИЛ 2011
Вариант правил можно посмотреть здесь.
Голосование
Голосование на этот раз проходит непосредственно на форуме
Спонсоры и призы
Мы настоятельно приветствуем любых спонсоров любых призов. Присоединяйтесь - сделайте русский иф лучше! Все ваши предложения принимаются организатором по почте КРИЛ.
Участники и победители
Игры номинации «лучшая игра»
- 1. «В тени Сумрачного леса», Ajenta Arrow (URQ)
- 2. «Приключения котёнка в городском парке», AnnTenna (RenPy)
- 3. «Пленница замка Моритаи», Константин Таро (Я – Мастер книг)
- 4. «[[Новые приключения бравого кота Филимона, чистокровного потомка сфинкса и персиянки, покорителя необитаемого острова или И целого писка мало]]», WladySpb (QSP)
- 5. «ШБ» (КРИЛ edition), Вiтана Нирко (URQ)
- 6. «Подземье», Вета, QSP aeroshell
- 7. «ВКС-3», Людмила Кароль (RTADS)
- 8. «Gungs 2», Rono Graisl (QSP)
- 9. «8 комнат», Ilyatom (QSP)
- 10. «Предпоследний шедевр мага, книга первая: Большой город», Денис Морозов
- 11. «Резня в Лапландии не удалась», Неизвестное трио (RenPy)
- 12. «[[Strange Adventure», NeverMo (QSP)
- 13. «[[Halloween Story», NeverMo (QSP)
- 14. «[[Дом с привидениями», студия ITAK (Novelty)
- 15. «[[Дуэлянт», NeverMo (QSP).
Игра в номинация «лучший перевод иностранной игры»
- 1. «Синие стулья» (перевод «Blue Chairs» Криса Климаса), Вячеслав Добранов (RInform)
Почта КРИЛ
Ссылки
[1] - блог КРИЛ [2] - страничка со ссылками на игры [3] - обзоры игр конкурса