Ночной гость: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Vvollo (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Vvollo (обсуждение | вклад) м англ. версия - на другой странице |
||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
|вышла=16.11.2012 |
|вышла=16.11.2012 |
||
|платформа=RTADS |
|платформа=RTADS |
||
|язык=русский |
|язык=русский |
||
|темы=алкоголь, мистика, юмор, стихи |
|темы=алкоголь, мистика, юмор, стихи |
||
}}{{КРИЛ|2012|1|3}} |
}}{{КРИЛ|2012|1|3}} |
||
| Строка 14: | Строка 14: | ||
== Особенности игры == |
== Особенности игры == |
||
* Перевод игры «[[A Night Guest]]», занявшей 16-е место из 51 на IFComp 2001. |
|||
* Первое место в номинации переводов на [[КРИЛ 2012]]. |
* Первое место в номинации переводов на [[КРИЛ 2012]]. |
||
Версия от 18:19, 21 февраля 2018
| Ночной гость | |
| Автор(ы) | Dr. Inkalot, пер. Александр Леонидович Коголь |
|---|---|
| Дата выпуска | 16 ноября 2012 |
| Платформа | RTADS |
| Язык | русский |
| КРИЛ 2012 1 место из 3 |
Как все начинается
Лорд Баркли, вернувшись под вечер с попойки,
Лежал у камина, уткнувшись в золу,
И думал: "Что делать? Ползти ли до койки?
А может, прям здесь и уснуть на полу?"
Особенности игры
- Перевод игры «A Night Guest», занявшей 16-е место из 51 на IFComp 2001.
- Первое место в номинации переводов на КРИЛ 2012.





