Хроники капитана Блуда: Тайна зелёного чая со льдом: различия между версиями
Vvollo (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{game info |название={{PAGENAME}} |автор=Автор::Павленко, Юрий |вышла=11.12.2008 |платформа=Tweebox |темы=ю…») |
Nikita (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{game info | {{game info | ||
|название={{PAGENAME}} | |название={{PAGENAME}} | ||
+ | |серия=Капитан Блуд | ||
+ | |часть=2 | ||
|автор=[[Автор::Павленко, Юрий]] | |автор=[[Автор::Павленко, Юрий]] | ||
|вышла=11.12.2008 | |вышла=11.12.2008 | ||
Строка 29: | Строка 31: | ||
* {{РИЛФайл|http://rilarhiv.ru/tweebox/bludtea.rar}} | * {{РИЛФайл|http://rilarhiv.ru/tweebox/bludtea.rar}} | ||
* [http://pavlenko.biz/blud/tea/blud.html Играть онлайн] | * [http://pavlenko.biz/blud/tea/blud.html Играть онлайн] | ||
+ | |||
+ | == Игры серии == | ||
+ | {{Игры серии|Капитан Блуд}} | ||
[[Персонаж::Капитан Блуд| ]] | [[Персонаж::Капитан Блуд| ]] |
Версия 16:29, 1 февраля 2019
Хроники капитана Блуда: Тайна зелёного чая со льдом | |
Серия игр | Капитан Блуд (часть 2) |
---|---|
Автор(ы) | Павленко, Юрий |
Дата выпуска | 11 декабря 2008 |
Платформа | Tweebox |
Язык | русский |
Как все начинается
В тот августовский день 18** года стояла невыносимая жара. Когда я зашел, Блуд колдовал со своими бесчисленными фарфоровыми чайничками, привезенными из Китая.
- Знаете ли дорогой друг, - сказал он мне. - Что человек на 80 процентов состоит из воды?
Я как обычно поразился этому удивительному открытию капитана.
- И вода эта постоянно стремится покинуть наше тело. Слюноотделение, мочеиспускание, соплевыделение - а надо сказать, капитан страдал хроническим насморком даже в августе - и особенно потовыделение, особенно в такую жару! Посему запасы воды в нашем теле неприменно следует пополнять. Так что, мой дорогой друг, давайте выпьем чаю.
- Увольте, Блуд, - отмахнулся я. - Пить горячий чай в такую жару?
- Знайте же, дорогой друг, - нравоучил меня Блуд, - что чай как ничто иное утоляет жажду. И вовсе незачем пить его горячим - благодаря гению Фердинанда Карре мы можем теперь наслаждаться чаем со льдом прямо в разгар лета, в самом центре Парижа.
- Чтож, это другое дело, - согласился я, как вдруг в дверь постучали.
- Бьюсь об заклад это инспектор Дюпон.
- Ставлю десять франков... - сказал я, как в комнату вошел инспектор Дюпон.
Запыхавшийся, раскрасневшийся, в своем кожаном плаще, развевающемся за его спиной словно крылья ночи, он посмотрел на меня, потом на Блуда, сел в кресло, взял с журнального столика свежий номер "Gazette des Tribunaux" и молча ткнул пальцем в статью, озаглавленную "Полицейский инспектор Дюпон убил семерых и арестовал 86 китайцев с фабрики по производству льда". Похоже от волнения он потерял дар речи.
Версии
Игры серии